-
1 excuso
ex-cūso, āvī, ātum, āre [ causa ]1) извинять, оправдыватьe. aliquem (se) apud aliquem или alicui C — оправдывать кого-л. (оправдываться) перед кем-л.se e. de aliquā re Cs — извиняться за что-л.2) извиняться (чём-л.), приводить в оправдание (morbum C; inopiam Cs)3) возместить, искупить ( crimen lacrĭmis St)4) вменять себе в вину, упрекать себяquod solum excusat, solum miraris in illo O — то, в чём он единственно винит себя, единственно и вызывает в тебе восхищение5) юр. освобождать, увольнять (от каких-л. обязанностей) (se e. a tutela Dig; aliqua necessitate excusari Dig)6) защищать, оберегать ( se a calore solis Pall)e., ne poma vermiculosa nascantur Pall — предохранять от появления червивых плодов -
2 inopia
ae f. [ inops ]1) бедность, нуждаi. aerarii L — пустая казна, безденежье2) недостаток, неимение, отсутствие (argenti Pl; frumenti Su или frumentaria Cs; occasionis Su)i. consilii C — беспомощность, растерянность3) голод ( inopia exstinxisse Pt)4) скудость, сухость ( sermonis Sen), -
3 lenio
lēnio, īvī (iī), ītum, īre [ lenis ]1) успокаивать (stomachum latrantem H; timorem V); облегчать, смягчать (morbum PM; vulnera Prp); унимать (clamorem H; iras L); ослаблять ( inopiam frumenti Sl); усмирять ( seditionem L); склонять, делать уступчивым ( fatigatus lenītur Sl)2) смиряться, смягчаться ( irae leniunt Pl) -
4 onero
avī, ātum, āre [ onus ]1) нагружать ( navem Cs); грузить (на корабль), погружать ( vinum Pt); навьючивать ( jumenta Sl); переполнять, класть (лить) в изобилии ( dona canistris — dat. V; vina cadis V)o. sinum suum saxis Pt — набрать камней за пазухуo. mensas dapibus V — уставить столы множеством яств2) обременять, перегружать, отягощать ( ventrem Sl)o. aliquem mălis V — причинить кому-л. много злаo. se или pass. onerari cibo (vino) QC, Sl — слишком много есть (пить)o. membra sepulcro V — хоронить мертвецаo. manus jaculis V — вооружиться метательными копьямиumerum pallio o. Ter — накинуть (надеть) плащo. provinciam tributo L — обложить провинцию податью3) обматывать, окутывать ( oneratae veste cervīces Pt)4) осыпать упрёками, обвинять ( aliquem T); осыпать (aliquem honoribus Just; laudibus L)o. promissis Sl, L — много обещать (сулить золотые горы)5) утомлять, докучать ( aliquem votis V)o. contumeliis C — позорить, бесчеститьo. injuriā Ter — сильно обидетьo. pudore O — покрывать позоромo. pudorem или verecundiam Dig, CJ — оскорблять чувство стыда6) отягощать, усиливать, усугублять, увеличивать (periculum T; inopiam L; curas T; injuriam invidiā L)7) с.-х. случать ( vaccas Pall) -
5 redigo
ēgī, āctum, ere [red + ago ]1) гнать назад, отгонять ( capellas O); прогонять (hostem in castra L; aliquem in exsilium Just)3) взыскивать, собирать ( pecuniam ex vectigalibus C); выручать ( multum auri Eutr)4) обращать, направлять ( praedam in fiscum T)5) отдавать, передавать ( aliquid penes aliquem C); обращать ( aliquem in servitutem Cs); приводить ( Galliam in potestatem alicujus Cs); доводить (eo, ut... Ter); вынуждать (aliquem ad aliquid Eutr etc.); делать ( aliquem infirmiorem Cs); сводить, низводить (ad vilem assem H; ad nihilum redĭgi Lcr; r. ad minimum onus O)r. in ordinem rhH., Q — упорядочиватьr. in membra O — расчленятьr. in vanum L — сводить на нет, расстраиватьr. ad certum L — удостоверять, делать достовернымr. ad internecionem Cs — истребитьr. aliquid ad limam et lineam certam Ap — проверять что-л. с помощью напильника и отвеса, т. е. весьма тщательно -
6 tolero
āvī, ātum, āre [одного корня с tollo и tuli]1) нести, держать (mulier parvulum sinu tolerans Ap); нести на себе, подпирать ( unam contignationem PM)2) переносить, выдерживать, терпеть (hiemem C; labōres Sl; pondus H); нести, платить ( sumptus et tribūta C)famem t. Cs — кое как кормитьсяinopiam t. Sl — кое-как перебиваться3) содержать, питать, кормить ( equitatum Cs)t. vitam C, V, T — поддерживать существованиеpaupertatem t. Pl — бороться с нуждойt. silentium Ap — хранить молчание -
7 tutor
I tūtor, ātus sum, ārī depon. [intens. к tueor ]1)а) защищать, представлять защиту ( oculos ab inferiōre parte C); защищать, охранять ( urbem mūris L)non sic excubiae, quam tutatur amor Cld — охраняет не столько стража, сколько (народная) любовьб) охранять, стеречь (domum Pl, V): защищать, оборонять ( res Itălas armis H)2) предотвращать, устранять (pericula Sl; inopiam Cs)II tūtor, ōris m. [ tueor ]1) защитник, покровитель, страж ( finium H)t. Bacchi Pt = — Приап2) опекун, попечительtutorem aliquem libĕris suis scribĕre C — назначить кого-л. опекуном своих детей -
8 inanis
(adi.) inaniter (adv.) пустой, amphorae in. (1. 206 D. 50,16);nep. пустой, бесполезный, без значения, in. observatio, исполнение пустых формальностей (1. 15 C. 6, 23);
in. nomen heredum liberis relinquere (1. 3 C. 3, 29. 1. 14 C. 4, 38);
in. timor (1. 5 C. 4, 2);
in. cautio = mendax scriptura (1. 2 C. 8, 38);
inaniter conscribere dotem прот. corporaliter tradere (1. 9 pr. C. 9, 49. 1. 18 D. 10, 4. cf. 1. 27 pr. D. 47, 2. 1. 19 C. 8, 43);
actio in., иск, который теряет свое значение вследствие предъявленного отвода (1. 24 § 2 D. 40, 12);
actio in. propter inopiam adversarii (1. 6 D. 4, 3. 1. 8 D. 12, 5);
obligatio in. (1. 8 § 9 D. 16, 1. 1. 95 § 2 D. 46, 5).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > inanis
См. также в других словарях:
vergens ad inopiam — on the brink of insolvency , of significance in relation to diligence and now to a lesser extent in insolvency. Collins dictionary of law. W. J. Stewart. 2001 … Law dictionary
ad inopiam — Toward poverty … Ballentine's law dictionary
vergens ad inopiam — Verging or declining toward poverty … Ballentine's law dictionary
ABDALONIMUS — longâ cognatione Sidoniorum stirpi regiae annexus, sed ob inopiam, suburbanum hortum exiguâ stipe colens, ab Hephaestionis hospitibus, (cui ab Alexandro permissum ut quem eô fastigiô e Sidoniis dignissimum arbitratetur, constitueret regem)… … Hofmann J. Lexicon universale
MARIA — I. MARIA Angliae Regina. Filia Henrici VIII. ex Catharina Arragonia, Eduardo VI. non sine veneni suspicione exstincto, successit A. C. 1553. Iohannâ Suffolciâ, quam Rex heredem scripserat, cum marito et socero Dudlaeo, aliisque, capite plexâ. Mox … Hofmann J. Lexicon universale
Cokethorpe School — Motto Inopiam Ingenio Pensant Established 1957 Type Independent day school Religion Church of England … Wikipedia
Jean de Roquetaillade — Johannes de Rupescissa may also refer to Cardinal Jean de La Rochetaillée Jean de Roquetaillade [John of Roquetaillade, Johannes de Rupescissa, Giovanni da Rupescissa.] (date of birth unknown; d. probably at Avignon, 1362) was a French Franciscan … Wikipedia
Gottfried Ludwig Mencke der Ältere — (* 28. Juli 1683 in Leipzig; † 6. August 1744 in Wittenberg) war ein deutscher Rechtswissenschaftler. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werkauswahl 2.1 Dissertationen … Deutsch Wikipedia
Gottried Ludwig Mencke der Ältere — Gottfried Ludwig Mencke der Ältere (* 28. Juli 1683 in Leipzig; † 6. August 1744 in Wittenberg) war ein deutscher Rechtswissenschaftler. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werkauswahl 2.1 Dissertationen 2.2 … Deutsch Wikipedia
John of Roquetaillade (de Rupescissa) — • Franciscan alchemist, date of birth unknown; d. probably at Avignon, 1362 Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. John of Roquetaillade (De Rupescissa) John of Roquetaillade (de Rupescissa) … Catholic encyclopedia
John of Roquetaillade — John of Roquetaillade (de Rupescissa) † Catholic Encyclopedia ► John of Roquetaillade (de Rupescissa) Franciscan alchemist, date of birth unknown; d. probably at Avignon, 1362. After pursuing the study of philosophy for five years at… … Catholic encyclopedia